
| 계절특선요리 季節特選料理 Season Special Dish |
|
|---|---|
봄 특선 전복요리코스 春 御膳 鮑コース Spring Special Abalone Course 조리장 스페셜 전채 / おすすめ特選先付 / Chef's Special Appetizer 봄나물 샐러드 / 野菜サラダ / Spring Herbs Salad 본즈소스와 특선 전복회 / 特選 あわび 刺身 / Abalone Sashimi with Ponzu Sauce 전복과 야채 버터 꼬치구이 / 鮑と野菜の燒き / Broiled Skewers of Abalone and Vegetables with Butter 조리장 추천 전복요리 / おすすめ强肴 / Chef's Recommendation Abalone 전복&새우 특선 돌솥밥 / 石焼ご飯 / Sizzling Stone Pot Rice Topped with Abalone and Shrimp 일본식 해물 토메완 / 止椀 / Japanese Style Seafood Soybean Paste Soup 계절과일과 일본화과자 / 果物 / Fresh Fruits and Traditional Japanese Sweets 상기메뉴는 2인분이상 주문 가능합니다. You can order it for more than two people. |
\130,000 |
| 특선 초밥요리 特選 壽司 料理 Spring Special Abalone Course |
|
조리장특선 초밥 おすすめ特選 壽司 Chef′s Special Sushi 조리장 스페셜 전채 / おすすめ特選先付 / Special Appetizer 봄나물 문어 샐러드 / 野菜サラダ / Spring Herbs and Octopus Salad 특선 모둠 생선회 / お造り / Assorted Sashimi 마늘버터 새우구이 / 魚の燒き物 / Sauteed Shrimp 최상급 모둠초밥 / 特選壽司 / Special Assorted Sushi 일본식 해물 토메완 / 止椀 / Seafood Soybean Paste Soup 계절과일 / 果物 / Fresh Fruits |
\100,000 |
모둠초밥 壽司盛り合わせ Assorted Sushi 해물 계란찜 / 茶碗烝し / Steamed Eggs with Seafood 봄나물 문어 샐러드 / 野菜サラダ / Spring Herbs and Octopus Salad 모둠 생선회 / お造り / Assorted Sashimi 유자향 일본식 생선구이 / 魚の燒き物 / Broiled Fish 조리장 추천 모둠초밥 / お壽司 / Assorted Sushi 일본식 해물 토메완 / 止椀 / Seafood Soybean Paste Soup 계절과일 / 果物 / Fresh Fruits |
\55,000 |
| 정식요리 定食料理 Table d'Hote |
|
조리장 특선 생선회 おすすめ御膳 お造り Chef′s Special Sashimi 해물 계란찜 / 茶碗烝し / Steamed Eggs with Seafood 봄나물 문어 샐러드 / 野菜サラダ / Spring Herbs and Octopus Salad 조리장 추천 모둠 생선회 / お造り / Assorted Sashimi 유자향 일본식 생선구이 / 魚の燒き物 / Citron-flavored Broiled Fish 생강소스 봄나물 모둠튀김 / 揚物 / Assorted Fried Spring Herbs 조리장 추천 특별 요리 / おすすめ强肴 / Special Dish 해물 돌솥밥 / 石焼ご飯 / Rice in Stone Pot with Seafood 일본식 해물 토메완 / 止椀 / Soybean Paste Soup 계절과일 / 果物 / Fresh Fruits |
\80,000 |
특선 최상급 쇠고기 特選プライムビーフ Special Prime Beef 해물 계란찜 / 茶碗烝し / Steamed Eggs with Seafood 봄나물 문어 샐러드 / 野菜サラダ / Spring Herbs and Octopus Salad 모둠 생선회 / お造り / Assorted Sashimi 최상급 한우등심 돌판구이 / 特選牛肉 / Beef on the Stone Grill 조리장 추천 특별 요리 / おすすめ强肴 / Special Dish 해물 돌솥밥 / 石焼ご飯 / Rice in Stone Pot with Seafood 일본식 해물 토메완 / 止椀 / Soybean Paste Soup 계절과일 / 果物 / Fresh Fruits |
\80,000 |
모둠생선구이 盛り合わせ魚燒き Assorted Broiled Fish 해물 계란찜 / 茶碗烝し / Steamed Eggs with Seafood 봄나물 문어 샐러드 / 野菜サラダ / Spring Herbs and Octopus Salad 모둠 생선회 / お造り / Assorted Sashimi 계절생선구이 3종 / 季節 盛り合わせ魚燒き / 3 Kinds of Broiled Fish 생강소스 봄나물 모둠튀김 / 揚物 / Assorted Fried Spring Herbs 국내 제일 청정미로 맛을 낸 진지 / 御飯 / Steamed Rice 일본식 해물 토메완 / 止椀 / Soybean Paste Soup 계절과일 / 果物 / Fresh Fruits |
\60,000 |
조리장 특선 회덮밥 おすすめ特選刺身丼 Chef′s Special Slice Raw Fish on Rice with Spicy Sauce 해물 계란찜 / 茶碗烝し / Steamed Eggs with Seafood 봄나물 문어 샐러드 / 野菜サラダ / Spring Herbs and Octopus Salad 유자향 일본식 생선구이 / 魚の燒き物 / Citron-flavored Broiled Fish 특선 회덮밥 / おすすめ特選刺身丼 / Sliced Raw Fish on Rice with Spicy Sauce 생강소스 봄나물 모둠튀김 / 揚物 / Assorted Fried Spring Herbs 일본식 해물 토메완 / 止椀 / Soybean Paste Soup 계절과일 / 果物 / Fresh Fruits |
\58,000 |
도미머리조림 鯛のかぶと煮 Boiled Sea bream Head in Soy Sauce 해물 계란찜 / 茶碗烝し / Steamed Eggs with Seafood 봄나물 문어 샐러드 / 野菜サラダ / Spring Herbs and Octopus Salad 모둠 생선회 / お造り / Assorted Sashimi 일본식 도미머리조림 / 鯛のかぶと煮 / Boiled Sea bream Head in Soy Sauce 국내 제일 청정미로 맛을 낸 진지 / 御飯 / Steamed Rice 일본식 해물 토메완 / 止椀 / Soybean Paste Soup 계절과일 / 果物 / Fresh Fruits |
\60,000 |
계절생선 매운탕 季節魚鍋 Seasonal Hot Fish Stew 해물 계란찜 / 茶碗烝し / Steamed Eggs with Seafood 봄나물 문어 샐러드 / 野菜サラダ / Spring Herbs and Octopus Salad 모둠 생선회 / お造り / Assorted Sashimi 계절생선 매운탕 / 季節魚鍋 / Seasonal Hot Fish Stew 유자향 일본식 생선구이 / 魚の燒き物 / Citron-flavored Broiled Fish 국내 제일 청정미로 맛을 낸 진지 / 御飯 / Steamed Rice 계절과일 / 果物 / Fresh Fruits |
\58,000 |
| ORIEN W-I-S-E Menu 웰빙(Well-being), 고물가(Inflation), 싱글(Single), 간편(Easy) |
|
| 데리야끼 소스를 가미한 일본식 장어구이 鰻蒲燒き Broiled Eel |
\58,000 |
| 오사까 스타일 장어구이 덮밥 鰻丼 Steamed Rice with Broiled Eel |
\58,000 |
| 활 전복을 이용한 전복죽 鮑の粥 Abalone Rice Porridge |
\50,000 |
| 가쯔오 다시를 가미한 해물 냄비우동 鍋うどん Seafood and Vegetable with Noodle |
\45,000 |
| 케쯔리부시 다시를 가미한 튀김&메밀소바 天ざるそば Tempura and Buckwheat Noodle Soba |
\45,000 |
| 상기메뉴에는 진미, 식사, 후식이 포함되어 있습니다. 上記 メニュ―には 先付, 御飯, デザート含まれています Above menu includes delicacy, steamed rice and dessert. |
|
| 생선회요리 특선 刺身料理 特選 Special Sashimi |
|
생선회 刺身 Sashimi |
|
| 오리엔 조리장특선 모둠생선회 おすすめ特選刺身盛り合わせ Special Assorted Sashimi |
\250,000 |
| 오리엔 특선 모둠생선회 特選刺身盛り合わせ Assorted Sashimi |
\200,000 |
| 혼마구로 도로회 & 광어 생선회 鮪のとろと鮃目 Tuna Toro and Halibut Sashimi |
\200,000 |
| 대게회 & 혼마구로 도로회 ずわい蟹と 鮪のとろ Tuna Toro and King Crab Sashimi |
\200,000 |
| 남해 청정해역 전복 생선회 鮑の刺身 Abalone Sashimi |
\120,000 |
선택초밥 お好みの壽司 (1個 ) Optional Sushi (1 Piece) |
|
| 도로 鮪とろ Toro(Oily Tuna belly) |
₩20,000 |
| 네기도로 ねぎとろ Negi Toro |
₩20,000 |
| 피조개 赤貝 Ark shell |
₩10,000 |
| 전 복 鮑 Abalone |
₩10,000 |
| 연어알 いくら Salmon Roe |
₩8,000 |
| 참치 まぐろ Tuna |
₩7,000 |
| 장어 鰻 Eel |
₩7,000 |
| 광어 鮃目 Halibut |
₩6,000 |
| 도미 鯛 Sea bream |
₩6,000 |
| 농어 鱸 Sea bass |
₩6,000 |
| 성게알 生うに Sea Urchin Roe |
₩6,000 |
| 단새우 丹海老 Shrimp |
₩6,000 |
| 연어 鮭 Salmon |
₩5,000 |
| 문어 たこ Octopus |
₩5,000 |
| 학꽁치 さより Spipefish |
₩5,000 |
| 새우 海老 Broiled Prawn |
₩5,000 |
| 오징어 いか Cuttlefish |
₩5,000 |
| 일품요리 一品料理 A LA CARTE |
|
진미 珍味 Delicacy |
|
| 참치도로 와 산마진미 鮪とろ山かけ Tuna Toro and Grated Yam |
₩60,000 |
| 자연산 해삼내장 진미 このわた Sea Cucumber Entrails |
₩50,000 |
| 연어알 진미 いくら Salmon Roe |
₩40,000 |
| 자연산 성게알 진미 うに Sea Urchin Roe |
₩35,000 |
샐러드 サラダ Salad |
|
| 참깨 드레싱과 전복 샐러드 鮑サラダ Sesame Dressing and Abalone Salad |
₩35,000 |
| 유자본즈소스와 흰 살 생선살 샐러드 白身サラダ Raw Fish and Vegetable Salad |
₩30,000 |
| 본즈소스와 문어&게살샐러드 たこかにサラダ Octopus and Crab meat Salad |
₩20,000 |
| 참깨 드레싱과 토마토샐러드 トマトサラダ Sesame Dressing and Tomato Salad |
₩10,000 |
구이 燒物 Broiled Dish |
|
| 버터향 전복 버터구이 鮑のバター燒き Broiled Abalone with Butter |
₩80,000 |
| 마늘 버터 랍스터 구이 ロブスター燒き Broiled Lobster |
₩80,000 |
| 도미머리 구이 鯛のかぶと塩燒き Salted Broiled Sea bream Head |
₩60,000 |
후식 デザート Desserts |
|
| 엄선된 계절과일 季節の果物 Seasonal Fresh Fruits |
₩20,000 |
| 계절과일 3종 三種果物 3 Kinds of Fruits |
₩5,000 |
| 철판요리 TEPPAN-YAKI |
|
오리엔 주방장 특선 おすすめ御膳 ORIEN CHEF'S SPECIAL COURSE 오늘의 전채 / 本日のオードブル / Today's Appetizer 계절야채샐러드 / 季節のサラダ / Seasonal Vegetable Salad 모둠생선회 / お刺身の盛り合わせ / Assorted Sashimi 계절 더운 야채 / 季節の野菜燒き / Seasonal Hot Vegetable 활바다가재구이 / 活いせえびの燒き / Grilled Live Lobster 전복구이 / 鮑の燒き / Grilled Abalone 마늘구이 / にんにく燒き / Grilled Crispily Sliced Garlics 최상급 쇠등심 / にんにく燒き / Prime Beef Sirloin 활 바다가재 미소시루 / 活いせえびの味噌汁 / Live Lobster Soybean paste Soup 마늘볶음밥 / にんにく燒きめし / Fried Rice with Garlic 과일 / 果物 / Fresh Fruits |
\150,000 |
| 상기메뉴는 2인분이상 주문 가능합니다. You can order it for more than two people. |
|
계절모둠해산물요리 季節魚貝類のバラエティー燒き Grilled Assorted Seafood Course 오늘의 전채 / 本日のオードブル / Today's Appetizer 계절야채샐러드 / 季節のサラダ / Seasonal Vegetable Salad 모둠생선회 / お刺身の盛り合わせ / Assorted Sashimi 계절 더운 야채 / 季節の野菜燒き / Seasonal Hot Vegetable 계절생선구이 / 季節魚の燒き / Seasonal Grilled Fish 전복구이 / 鮑の燒き / Grilled Abalone 새우구이 / 海老の燒き / Grilled Prawns 미소시루 / 味噌汁 / Soybean paste Soup 볶음밥 / 燒きめし / Fried Ric 과일 / 果物 / Fresh Fruits |
\130,000 |
| 상기메뉴는 2인분이상 주문 가능합니다. You can order it for more than two people. |
|
특선 최상급 쇠고기 정식메뉴 特選プライムビーフ Prime Beef Course 오늘의 전채 / 本日のオードブル / Today's Appetizer 계절야채샐러드 / 季節のサラダ / Seasonal Vegetable Salad 모둠생선회 / お刺身の盛り合わせ / Assorted Sashimi 계절 더운 야채 / 季節の野菜燒き / Seasonal Hot Vegetable 마늘구이 / にんにく燒き / Grilled Crispily Sliced Garlics 최상급 쇠등심 / にんにく燒き / Prime Beef Sirloin 미소시루 / 味噌汁 / Soybean paste Soup 볶음밥 / 燒きめし / Fried Ric 과일 / 果物 / Fresh Fruits |
\100,000 |
| 상기메뉴는 2인분이상 주문 가능합니다. You can order it for more than two people. |
|
| 철판일품요리 一品料理 TEPPAN-YAKI A La Carte |
|
| 바다가재 活いせえび Lobster |
₩100,000 |
| 쇠등심 サーロイソ Beef Sirloin |
₩100,000 |
| 전복 鮑 Abalone |
₩50,000 |
| 왕새우 車海老 King Prawn |
₩30,000 |
| 관자 貝住 Scallop |
₩20,000 |
| 연어 鮭 Salmon |
₩15,000 |
| 도미 鯛 Sea Bream |
₩15,000 |
| 농어 鱸 Sea Bass |
₩15,000 |
| 오징어 いか Cuttle Fish |
₩10,000 |
상기요금에는 10%의 봉사료와 10%의 부가세가 포함되어 있습니다.
10% Service charge and 10% V.A.T are includeed


